Vous êtes ici // Accueil // interprétariat // Page 3

interprétariat

Écoute et interprétation médicale et sociale dans l’entre-deux

exil - santé mentale - éthique - TRAVAIL SOCIAL - santé mentale

Fatiha Benamar  - Année de publication : 2021

Déconstruire les préjugés pour travailler avec un.e interprète

sensibilisation - professionnalité - professionnalité

Année de publication : 2021

Outil de traductions

interprétariat - traduction - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat - hôpital - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat

Année de publication : 2021

Edito

accès aux soins - savoir expérientiel

Christian LAVAL et Halima ZEROUG-VIAL - Année de publication : 2015

Édito

exil - psychotraumatisme - TRAVAIL SOCIAL - asile - clinique - accès aux soins - précarité - accès aux soins - accès aux soins

Christian LAVAL - Année de publication : 2013

Fiche-ressource sur l’interprétariat et les outils d’aide à la communication auprès de personnes non-francophones en période d’épidémie COVID-19

confinement - Covid 19

Année de publication : 2020

Quelles médiations dans les pratiques d’interprétariat ?

migration - formation - accompagnement - professionnalité - migration

Ada Luz DUQUE - Année de publication : 2020

Éléments pour une approche écologique du travail des interprètes auprès de migrants

migration - Remilas - Remilas - formation

Anne-Sophie HAERINGER - Année de publication : 2020

La traduction comme médiation créatrice à Mayotte, un espace à réfléchir

psychologie - santé mentale - médiation - médiation - médiation - médiation - Mayotte - aller vers - psychiatrie publique

Amandine BACHINI et Elodie BERENGUER - Année de publication : 2020

« Faire cas » du traumatisme dans une consultation d’expertise médicale auprès de demandeurs d’asile

Remilas - médiation - violence sexuelle - asile - psychotraumatisme