Vous êtes ici // Accueil // interprétariat // Page 3

interprétariat

Écoute et interprétation médicale et sociale dans l’entre-deux

santé mentale - exil - éthique - TRAVAIL SOCIAL

Fatiha Benamar  - Année de publication : 2021

Déconstruire les préjugés pour travailler avec un.e interprète

interprétariat - professionnalité - interprétariat - sensibilisation - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat

Année de publication : 2021

Outil de traductions

traduction - accès aux soins - hôpital - accès aux soins - accès aux soins

Année de publication : 2021

Edito

santé mentale - professionnalité - savoir expérientiel - professionnalité - santé mentale

Christian LAVAL et Halima ZEROUG-VIAL - Année de publication : 2015

Édito

accès aux soins - exil - psychotraumatisme - TRAVAIL SOCIAL - asile - clinique - précarité

Christian LAVAL - Année de publication : 2013

Fiche-ressource sur l’interprétariat et les outils d’aide à la communication auprès de personnes non-francophones en période d’épidémie COVID-19

Covid 19 - confinement

Année de publication : 2020

Quelles médiations dans les pratiques d’interprétariat ?

migration - formation - accompagnement - migration

Ada Luz DUQUE - Année de publication : 2020

Éléments pour une approche écologique du travail des interprètes auprès de migrants

formation - migration - Remilas - Remilas

Anne-Sophie HAERINGER - Année de publication : 2020

La traduction comme médiation créatrice à Mayotte, un espace à réfléchir

aller vers - psychiatrie publique - psychologie - médiation - médiation - médiation - médiation - Mayotte

Amandine BACHINI et Elodie BERENGUER - Année de publication : 2020

« Faire cas » du traumatisme dans une consultation d’expertise médicale auprès de demandeurs d’asile

psychotraumatisme - Remilas - médiation - violence sexuelle - asile