PUBLIC MIGRANT Logement d’abord : des pratiques de médiation au service d’un processus de personnalisation de l’accompagnement social accompagnement - médiation - médiation - médiation - logement d'abord - habiter - pouvoir d'agir - rétablissement Un dialogue à trois voix : thérapeute, patient et interprète médiation - allophone - migration - psychothérapie - psychologie (Se) Faire confiance : les enjeux d’une collaboration et d’une transformation du cadre clinique en pédopsychiatrie famille - allophone - parentalité - enfance La formation des interprètes pour leurs interventions dans la santé mentale : développement d’un dossier pédagogique interprétariat - migration - migration - migration - professionnalité - migration - migration - migration - formation - migration L’interprétariat dans les permanences juridiques de la Cimade : un élément déterminant accompagnement - interprétariat - traduction - droit - accompagnement - interprétariat - interprétariat Prise en charge des personnes en situation de migration aux urgences psychiatriques santé mentale - urgence - souffrance psychique - asile Centre Provisoire d’Hébergement. 9 mois pour retrouver sa voix professionnalité - TRAVAIL SOCIAL - hébergement Réhabiliter le social : réflexions autour de la situation de Marco J. rétablissement - psychiatrie publique - clinique - exclusion - réhabilitation psychosociale Récits de violences et pratique médicale dans une PASS santé mentale - accès aux soins - récit - permanence d'accès aux soins de santé (PASS) - santé mentale - violence - santé mentale Demander un titre de séjour pour soins lors d’une demande d’asile : à quel point est-ce possible ? humanitaire - certificat médical - accès aux soins - accès aux soins - asile - politique publique