interprétariat Vers la résolution des difficultés ressenties par les médecins généralistes dans le suivi des personnes migrantes accès aux soins - discrimination - médecine générale Discussion-conférence Rhizome « Faire savoir l’expérience » [Semaines de la santé mentale] rétablissement - savoir expérientiel - pair-aidance L’acquisition de la langue française pour des personnes migrantes analphabètes et allophones allophone De l’expérience de migration aux expériences de médiation médiat - savoir expérientiel - vulnérabilité - interculturalité Journée d’étude : « L’interprétariat et la médiation, le champ des possibles » vulnérabilité Communiqué de presse et extrait en libre accès santé mentale - santé mentale - santé mentale - santé mentale Préface : Pour les interprètes ! santé mentale - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat - interprétariat Introduction médiation - migration - migration - migration - migration - médiation - médiation - migration - migration - psychiatrie publique - médiation - psychiatrie publique - migration - médiation - migration - psychiatrie publique Le projet Remilas médiation - psychiatrie publique - migration Postface : Traduire les langues de nos vies, les langues de nos exils interculturalité